У Національному університеті «Острозька академія» з 27 по 28 вересня відбувся Симпозіум з канадознавства, у якому брали участь канадські та українські науковці. Під час відкриття наукової конференції доктор філософії, президент компанії «Східноєвропейські можливості» (м. Сейнт-Альберт, Канада) директор Центру канадознавства НаУОА Валерій Полковський отримав звання почесного професора кафедри англійської філології.
«Те, що сьогодні обговорюватимуть те, що знайде широкий резонанс як в Україні, так і за кордоном. Адже сьогодні говоритимемо про українців, які відіграли велику роль у становленні та розвитку Канади»,
Провідною темою виступів була недооцінка особистостей в історії, зокрема в канадській. Так, професор педагогічного факультету Манітобського університету, Орест Цап у своїй доповіді довів, що українці зробили вагомий внесок у розвиток Канади задовго до офіційної дати початку першої великої хвилі міграції. А заступник директора Канадського інституту українських студiй Сергій Ціпко продемонстрував, що основний принцип канадської внутрішньої політики («багатокультурність») зародився в голові українського емігранта Павла Юзика.Хоча ці імена важко зустріти в навчальній і науковій літературі, українці є важливою часткою канадського суспільства.
До дня 150-річчя заснування канадської держави кандидат історичних наук, доцент, старший науковий співробітник ДУ «Інститут всесвітньої історії Національної академії наук України» Марина Бессонова окреслила основні напрями зовнішньої політики Канади, зокрема співпрацю з Україною: «Канада щороку виділяє кошти на допомогу Україні та вважає її стратегічним партнером. Зокрема країна допомагала в ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи. Уряд Канади сприяв будівництву накриття над саркофагом 4 енергоблоку ЧАЕС. Також українська діаспора створила Канадський Фонд «Дітям Чорнобиля».
Доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Ю. Федьковича Василь Бялик акцентував увагу на важливому внеску в розвиток української мови та культури:
«Рома Франко — перекладач та представник української діаспори у Канаді розробила методику вивчення української мови як другої іноземної. Вона переклала великий обсяг художньої літератури. А головне — вона залишається українкою, бо розмовляє українською мовою та вчить цьому своїх дітей».
Після завершення пленарного засідання учасники симпозіуму були розподіленні на три секції на теми: «Геополітика і суспільствознавчі аспекти канадознавства», «Філологічні студії у сучасному канадознавстві», «Особливості системи освіти у Канаді».
«Нам, студентам було надзвичайно цікаво слухати про діяльність української діаспори за межами нашої держави, а саме в Канаді. Це хороший приклад для української молоді — залишати своє ім’я в історії. Ми допомагаємо канадському суспільству, а ті навзаєм допомагають нам. І це вже демонструє хорошу зовнішню політику держав»,