Національний університет «Острозька академія» — наступник першого вищого навчального закладу східнослов’янських народів — Острозької слов’яно-греко-латинської академії. Сьогодні виш визнано одним із найпрестижніших вищих навчальних закладів України.

Університет
Вступ

Усю корисну інформацію про вступ до Національного університету «Острозька академія» абітурієнти можуть знайти у цьому розділі.

Національний університет «Острозька академія» має статус самоврядного (автономного) дослідницького національного вищого навчального закладу. В університеті функціонують наукові центри, лабораторії, спеціалізовані вчені ради із захисту кандидатських дисертацій.

Наука
Освіта

Мета НаУОА – надання якісних освітніх послуг, які дозволяють студентам здобути знання та вміння, затребувані на сучасному ринку праці. Усю інформацію, яка стосується освітнього процесу в НаУОА, ви зможете знайти в цьому розділі.

В Острозькій академії одночасно 1475 осіб читали Острозьку Біблію

15 травня 2014 р.

У Національному університеті «Острозька академія» до Дня Європи, який відзначають 17 травня, відбувся масовий захід — християнська акція підтримки європейського вибору України «Духовно об’єднана Україна — в об’єднану Європу». Студенти, школярі, священослужителі усіх християнських конфесій України, учасники VII Всеукраїнської олімпіади «Юні знавці Біблії» одночасно читали упродовж академічної години видатну пам'ятку сакральної культури — Острозьку Біблію. За цей час було перечитано 28 фрагментів із Книги Книг.

«Цього тижня ми відзначаємо Дні Європи в Україні. Наша держава йде в Європу повільно, але впевнено. На жаль, цей шлях вже омитий кров'ю. Що специфічного й унікального Україна може запропонувати Європейському Союзу? Відповідь очевидна — високу духовно-моральну культуру. Підтвердженням цього є сьогоднішня акція, якою ми хочемо показати приклад консолідації української нації», 

зауважив ректор Ігор Пасічник

Читання «Буття. Глави 1» розпочав єромонах Студійського уставу, архимандрит, доктор богослов’я, літургіст, біблійний перекладач, лауреат Шевченківської премії за переклад Острозької Біблії українською мовою (2007), почесний професор і завідувач кафедри богослов’я Національного університету «Острозька академія» отець Рафаїл Турконяк.

«Працюючи над перекладом Острозької Біблії, я зрозумів, що українці створили справжній релігійний шедевр. Пам'ятаймо, скільки праці вклали у цю пам'ятку наші діди і прадіди. Нехай слова Острозької Біблії будуть не лише на наших устах, а й в наших серцях»,

звернувся до учасників акції отець Рафаїл

Естафету читання продовжив архієпископ Рівненський і Острозький Української Православної Церкви Київського Патріархату Іларіон. За його словами, ця акція повинна стати прикладом для всієї України і всіх тих, хто хоче жити з Богом в серці.

На думку Чернівецького єпископа Української автокефальної православної церкви Германа, Слово із Острозької Біблії повинне бути дороговказом, особливо — для молоді, яка є майбутнім вільної, незалежної України.

Єпископ Церкви християн віри євангельської Микола Сенюк, який також брав участь в акції, вважає, що Святе Письмо треба досліджувати, перекладати різними мовами, а також робити переклад Божого Слова у свої помисли і дії.

Представник Національного проекту «Книга рекордів України» Олександр Шустерук вручив диплом, який підтверджує встановлення рекорду у категорії «Масові заходи» — 1 475 осіб одночасно читали тексти Острозької Біблії.

Теги: ЄС, Pasichnyk, Острозька Біблія, рекорд України