Національний університет «Острозька академія» — наступник першого вищого навчального закладу східнослов’янських народів — Острозької слов’яно-греко-латинської академії. Сьогодні виш визнано одним із найпрестижніших вищих навчальних закладів України.

Університет
Вступ

Усю корисну інформацію про вступ до Національного університету «Острозька академія» абітурієнти можуть знайти у цьому розділі.

Національний університет «Острозька академія» має статус самоврядного (автономного) дослідницького національного вищого навчального закладу. В університеті функціонують наукові центри, лабораторії, спеціалізовані вчені ради із захисту кандидатських дисертацій.

Наука
Освіта

Мета НаУОА – надання якісних освітніх послуг, які дозволяють студентам здобути знання та вміння, затребувані на сучасному ринку праці. Усю інформацію, яка стосується освітнього процесу в НаУОА, ви зможете знайти в цьому розділі.

Студенти спілкувалися із професором Рочестерського університету

18 листопада 2011 р.

У Національному університеті «Острозька академія» 17 листопада відбулася зустріч студентів із професором Рочестерського університету технологій Євгеном Лилакою.

Професор навчає дітей з вадами слуху англійської мови як іноземної і розповів про технології, які він розробляє і використовує. Також вчений наголосив, що в кожній мові знакова система відрізняється, навіть система знаків англійської мови в Америці та Англії. «Чим більше ми маємо людей з різних культур, тим більше ми можемо навчитися» — зазначив Євген Лилака. Він навчає афроамериканців, азіатів і європейців.

Пізніше професор розповів студентам про деякі моменти свого життєвого шляху: «Родом я з України, мої батьки — українці, мама — з Березного, а тато — з Івано-Франківська. Саме тому я володію українською мовою. Народився ж я і виріс у США, навчався на факультеті хімічної інженерії, але працювати у лабораторії мені було недовподоби. Після цього я звернувся до програми MSSE і щодня по п’ять годин вивчав знакову систему».

Ольга Магалецька, студентка другого курсу факультету романо-германських мов поділилася своїми враженнями: «Цікаво було послухати про методику викладання, яку застосовує Євген Миколайович, також почути його українську мову! Це чудово, що йому вдається уже понад 30 років навчати дітей з вадами слуху. Безумовно, це важко вивчити знакову систему англійської мови. Проте своїм прикладом Євген Лилака показав наскільки терпеливим і працелюбним потрібно бути. Зустріч — неймовірна, адже я більше дізналася про сурдопереклад і його виняткове значення. А також познайомилася з відомою і унікальною людиною! Народившись у США, професор не забуває свого коріння. Чи не дивовижно це?»

Студенти спілкувалися із професором Рочестерського університету Студенти спілкувалися із професором Рочестерського університету